And those are more mispronunciation than malapropisms right?HouseDivided wrote: ↑Fri Dec 20, 2019 2:26 pm My two most annoying and most frequently-encountered malapropisms:
Carmel when one actually means caramel
Calvary when one actually means cavalry
Both make me want to flick someone off when I hear them used.
Carmel is only a pronoun, so that doesbt really count. And calvary has something to do with displaying jesus on the cross correct? No one is confusing those two words they are just mispronouncing them and there happens to be another word that fits that mispronunciation.
One I heard the other day. "Went down the beach out there on the specific ocean" ah, no kidding, that specific one huh? Not the other ocean off the west coast?